Sunday, November 8, 2009
伪装是武器?保护?还是掩饰?
我是那么地抗拒伪装自己的人...
但是...
现在的我...
竟然变得如此虚假...
没有人能够猜到我想的...
突然觉得自己离原先的自己是那么的遥远...
距离竟然远到...
连我自己都不能理解自己...
复杂中错乱的...
是已经被伪装的我...
现在的我看起来...
真的好像比以前坚强许多...
眼泪不会那么轻易留下...
因为我觉得在众人面前留下泪...
就等于我在告诉全世界...
我懦弱...
我是弱者...
我没用...
所以我选择把泪往心里吞...
但是...
那一刹那...
那种鼻酸...
实在难忍...
但是我没有被揭穿...
是因为我的伪装成功?
还是因为他们根本没有注意到我?
若是第二个...
我就真的要好好感谢你们...
我究竟还是个平凡的我...
我终究还是个不起眼的小子...
但...
若是第一的呢?
这证明我已经不是我?
而是一个心理上变得双重的人?
这简直就是跟心里有问题一样不是吗?
我总觉得自己是那么的不真实...
我到底是谁?
Saturday, October 10, 2009
泪+累=?
还是我累了?
很简单地...
泪在眼眶里打转...
模糊了我的视线...
不知不觉...
从眼角里逃了出来...
滑到脸蛋...
这是泪还是累?
我从来没有发现...
因为累而流出来的泪...
会是那么让人无法承受...
让人有种窒息的感觉...
当我发现它开始模糊我的视线时,
我尽量阻止它的溢出...
但是...
那种鼻酸的感觉...
是我从来没有试过的...
从以前到现在...
身边的朋友都说我泪腺很浅...
少许激动或是吵架就能让我哭得眼睛红肿...
也许以前常哭...
并没有发现到...
哭了之后眼睛肿痛的感觉...
但...
现在我感觉到了...
以前的我...
哭过5分钟...
心情肯定会比较轻松...
但...
现在的我却选择另一种方式去面对...
我才发现...
原来以前的我...
面对事情就只会哭...
但我也因为这样知道...
以前陪着我的...
都是我的玩伴...
我的好朋友...
谢谢你们...
现在的我累了...
陪着我的...
竟然是泪~
很悲哀...
很可耻吧~
但我承认...
Sunday, October 4, 2009
远在身边
可是它们仍扬起帆
因为心中 有个彼岸
也许有些路 注定要一个人走完
所以背包总是塞满 你所有温暖 很暖
原来你一直在我身边
不管距离多麽遥远
就算乌云在眼睛里不散
你的笑容让我灿烂
原来你就在我的身边
不管时间怎麽疏远
所以就算我飞上了云端
只要想像你住在我心里 我就心安
不是每片叶 都不怕坠落的遗憾
可是它们仍然飞翔
因为身後 树的期盼
也许有些梦 做起来才知道很难
可是一想到为了你 眼睛就不会 流汗
原来你一直在我身边
不管距离多麽遥远
就算乌云在眼睛里不散
你的笑容让我灿烂
原来你就在我的身边
不管时间怎麽疏远
所以就算我飞上了云端
只要想像你住在我心里 我就心安
原来你一直在我身边
不管距离多麽遥远
就算乌云在眼睛里不散
你的笑容让我灿烂
原来你就在我的身边
不管时间怎麽疏远
所以就算我飞上了云端
只要想像你住在我心里 我就心安
Thursday, October 1, 2009
earthquake + tsunami
The islands, considered by many to be some of the most beautiful in the South Pacific, are home to around 250,000 people.
They were hit by a tsunami early on Wednesday morning(approximately 6pm UK time) triggered by an earthquake of between 8.0 and 8.3 on the Richter scale

The advice preceded another big earthquake which measured 7.6 on the Richter scale and struck North West of Padang in Sumatra, Indonesia late this morning (GMT). Shaking could be felt in high buildings in the Indonesian capital, Jakarta, several hundred miles away and in neighbouring Singapore and Malaysia.
The Pacific Tsunami Warning Centre issued for the South Asian region, which for India, Indonesia, Thailand and Malaysia, has since been cancelled.

copy from:http://www.dailymail.co.uk/travel/article-1217226/Samoa-Islands-earthquake-latest-travel-advice.html
Tsunamis turn South Pacific paradise to deadly hell
SIUMU, Samoa (Reuters) - Rescuers pulled bodies from the mud and twisted rubble and fished bloated corpses from the South Pacifc's blue sea off Samoa on Wednesday as the death toll from a series of tsunamis continued to rise.
Christopher Moore of NOAA looks at computer graphs at the Pacific Tsunami Warning Center in Ewa Beach, Hawaii, concerning the earthquake and tsunami that hit American Samoa September 29, 2009. (REUTERS/Hugh Gentry)

"We've seen pick-up trucks carrying the dead ... back to town," said New Zealand tourist Fotu Becerra. "We were shocked when we saw the first one but after three hours, it seemed normal."
Four powerful tsunamis generated by a huge undersea quake crashed into Samoa and neighbouring American Samoa on Tuesday, destroying in minutes what was a South Pacific paradise of palm trees, resorts and pristine beaches.
"After the earthquake happened, after about five minutes all you could hear was screaming," an unnamed Australian holidaymaker told local media. The waves which reached at least 6 metres (20 feet) high ripped buildings apart and washed people out to sea, some still sleeping in their beds, say survivors.
The death toll stands at more than 100, but officials said it was rising, with hundreds missing and some 20 Polynesian villages in Samoa destroyed and scores more flattened in American Samoa.
Pago Pago resident Joey Cummings said buildings were not just destroyed but had vanished, washed away completely by the waves.
Reuters photographer Hugh Gentry said Pago Pago looked "like a war zone". "The most tragic (scene) was the discovery of a small girl found floating in the harbour," he said.
WASHED AWAY AS THEY FLED
The waves hit early in the morning, almost without warning, leaving many villagers little chance to outrun the ocean which surged 200 metres (656 feet) inland.
"Some, they have no place (to run), especially kids and the oldest, they lost their lives," Tua Taleu, who fled to higher ground as waves swallowed his village, told Australian radio.
Samoan Prime Minister Tuilaepa Sailele Malielegaoi said it was fortunate that the tsunami struck in daylight. "If it had come in the dark and the tide was high, the number of people who died would be much higher," he told Reuters.
The Samoan undersea 8 magnitude quake was so powerful it also created small tsunamis which reached Hawaii, the west coast of California and Japan within hours.
Along the southern coast of Samoa's main island Upolu, which bore the brunt of the tsunamis, palm trees which had withstood powerful cyclones were snapped like twigs by the force of the ocean -- barely a tree has been left standing.
Radio New Zealand, quoting disaster authorities, said 32,000 people have been affected by the tsunami, with 3,000 homeless.
Australian, New Zealand and U.S. military aircraft carrying medical staff and emergency supplies have started landing in the two Samoas.
An Indian Ocean tsunami on Dec. 26, 2004 -- which killed about 230,000 people in 11 countries -- is the worst on record.
(Additional reporting by Baris Atayman in Samoa, Adrian Bathgate and Mantik Kusjanto in Wellington, Rob Taylor and James Grubel in Canberra)
(Writing by Michael Perry; Editing by )
Copyright © 2008 Reuters
paste from:http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2009/10/1/worldupdates/2009-10-01T092039Z_01_NOOTR_RTRMDNC_0_-427940-12&sec=Worldupdates
Sunday, September 27, 2009
paste from email...
老人手裏只有8元零4毛.
當記者趕到德外大街高等教育出版社門口發現,一個穿灰色羽絨服的中年婦女正在推搡一名衣著破爛的老人,嘴裏喊著:「趕緊賠錢!」周圍上百名路人圍觀。
旁邊站著一名20歲左右的女子,藍色牛仔褲腿處被劃開了一條兩三厘米長的口子。被推搡的老人噙著淚水不停地懇求著,手裏捏著一疊毛票,總共8元零4分。
「不就破一個小口子嗎,至於這樣為難人家嘛。」看著下跪的老人,旁觀路人紛紛勸說「得饒人處且饒人」。面對路人的指責,中年婦女毫不在意,堅決要讓老人賠錢。
面對「巨額」賠償老人下跪.
據瞭解,當時這對母女走到高等教育出版社附近的路口處,剛好老人騎三輪車拐彎,車上的鐵絲將年輕女子的褲子剮了一個小口。女子的母親要求老人賠她50元。
無奈之下,老人「撲通」一聲跪下,不想對方絲毫沒有反應,老人連續下跪十次。
這一下把圍觀的群眾惹怒了,在附近大廈當保安的武先生憤怒地說:「對待這樣一個年邁的老人,她們真是欺人太甚。」說完,他將口袋裏的23元錢塞在老人手裏。
記者試圖採訪這對母女時,該中年女子說:「甭理她。」
路人為老人湊錢賠償.
在老人懇求和解未果的情況下,中年婦女最終撥通110報警。5點50分左右,德外派出所的民警趕到現場進行調解,但該中年婦女認為賠償的錢不夠,拒絕和解。這時,圍觀群眾自發掏出錢來,一元、兩元、十元……最後湊夠了50元。
老人再次向圍觀群眾下跪,並不斷地說:「謝謝,謝謝。」中年女子拿到錢後,拉著女兒一聲不吭離開了
。
當時圍觀的群眾紛紛表示賠償50元的結果對老人不公平。民警也表示無奈,稱這是民事糾紛,他們只能充當調解人的角色
But, old person “splash” kneels down, did not think that opposite party had not responded slightly, old person kneels down continuously ten times. The populace which surrounded has provoked anger, in the nearby building, when security's Mr. Wu said angrily: “treats this kind of old person, they go too far really.”Said that he pocket's in 23 Yuan Qiansai in old person in hand. Reporter attempts when interviews this to the mother and daughter, this middle-aged female said: “do not manage her.” The passer-by collects money the compensation for old person. In old person pleads the conciliatory not fruit in the situation, the middle-aged woman dials 110 warnings finally. About 5.50 points, outside Germany local police station's polices rush to the scene to carry on the mediation, but this middle-aged woman thought that compensation the money 夠, does not resist 絕 the reconciliation. By now, surrounded the populace to pull out spontaneously disburses money, one Yuan, two Yuan, ten Yuan ......Finally collected 夠 50 Yuan. Old person to surrounds the populace to kneel down once more, and said unceasingly: “thanks, thanks.”After the middle-aged female attains the money, pulled the daughter not to utter a word leaves. At that time surrounded the populace indicated in abundance compensated 50 Yuan results not to be unfair to old person. The police also expresses the helpless, said that this is the civil dispute, they can only play peacemaker's role
这个世界上就是有这种人才会世界打乱...
难道她妈没教她要别人尊敬你,你必须懂得尊敬别人吗?
真的为这种女人感到悲哀...
简直是无耻!!!
人不要做得太过分、太贱!












